Jedne noæi, graðani su videli da se nešto ovde pokreæe... nešto ogromno, sa rukama kao zmije.
Uma noite, as pessoas viram uma coisa enorme aqui tinha braços como serpentes.
Raditi sa rukama je veliki dar.
Trabalhar com as mãos é um dom maravilhoso.
Gilberte Nobl, molimo te da izaðeš iz aviona sa rukama iznad glave.
Gilbert Noble, saia do avião, com as mãos na cabeça.
Izbacite vaše oružje i izaðite sa rukama gde možemo da ih vidimo, i biæete tretirani pošteno i zakonski.
Atirem as armas para fora e saiam com as mãos à vista, e serão tratados conforme a lei.
Šta ti se desilo sa rukama?
O que aconteceu com suas mãos?
Izaði sa rukama podignutim u vazduh.
Saiam com as mãos ao alto!
Uvijek si bila vješta sa rukama.
Você sempre foi boa com as mãos.
Nije bilo oružje koliko to što možeš sa rukama.
Não era uma questão de armas, mas de saber o que dava pra fazer com as mãos.
Mogao sam da gledam samo sa rukama ispred lica.
Só conseguia olhar com as mãos na frente do rosto.
Nema stvari koje ne bih mogao uraditi sa rukama te djevojèice oko mene.
Com aqueles braços em volta de mim, não havia nada que eu não pudesse fazer.
Kada hapsiš ljude, jel ih voziš na svojoj rami ili oni sede nazad sa rukama oko tebe?
Quando você prende pessoas, você leva eles no seu guidom ou eles só sentam atrás com as mãos em volta de você?
Zbog toga, do ovog dana, nikada niste videli ajkulu sa rukama od majmuna.
Por isso, que hoje em dia, nunca verão um tubarão com braços de macacos.
Našli smo trojicu, koji su ga prešli... sa rukama zalepljenim super-lepkom za sto i cementom u grlu.
Três caras se opuseram a ele e apareceram pregados a uma mesa com cimento na garganta.
Zaustavi vozilo i izaði sa rukama podignutim iznad glave.
Pare seu veículo e desça com suas mãos na nuca.
Ne znam šta da radim sa rukama.
Eu não sei o que fazer com as mãos.
Bez zglobova, nista mi nije spajalo sake sa rukama.
Sem pulso, não havia nada mantendo as minhas mãos ligadas aos meus braços.
Ko god da je u kuci, izadji sa rukama na glavi!
Qualquer pessoa nesta casa, saia com suas mãos na cabeça!
Možete iæi sa rukama na bokovima ili salutirati smešno.
Pode pôr as mãos na cintura ou fazer a saudação.
Onda polako izaði, sa rukama na glavi, i neæemo te povrediti.
Saia devagar com as mãos na cabeça e não lhe fazemos mal, prometo.
Ja nikad ne znam šta da radim sa rukama.
Nunca sei o que fazer com as mãos.
Camova mama je cijelu veèeru provela sa rukama na meni.
A mãe do Cam passou metade do jantar com as mãos em cima de mim.
Dakle, žrtva je ležala na leðima, sa rukama pored tela.
Então a vítima estava deitada de costas com os braços ao lado do corpo.
Šta to ona radi sa rukama?
O que ela está fazendo com as mãos?
Ne možeš da se pomeriš, a onda stanu iza tebe sa rukama u tvojoj kosi i još oèekuju da prièaš sa njima.
Não pode se mover, e ficam atrás de você com as mãos no seu cabelo e esperam que você responda.
Izaðite sa rukama iznad glave i neæemo vam naškoditi!
Saiam com as mãos para cima e não os machucaremos.
Znaš, to što radiš sa rukama i kad podigneš glavu prema suncu.
Aquilo que faz com seus braços, e fica olhando para o sol.
Dok mi zarađujemo za hleb ona je ta, sa rukama u maslacu.
Enquanto ganhamos nosso pão de cada dia É ela que fica adulando
Ti i tvoj crnja izaðite smesta sa rukama podignutim iznad glave, znaèi, smesta!
Você e seu crioulo saiam agora com as mãos na cabeça.
Ratosiljao sam se sveg naoružanja, i kao što ste naredili, spreman sam da izaðem sa rukama podignutim iznad glave.
Eu me despojei de todas as minhas armas, e como você instruiu, vou sair com as mãos para cima.
Onda mora da si baš vešt sa rukama.
Então você deve ser bom com as mãos.
Spusti oružje i kreni sa rukama dignutim u vazduh.
Largue a arma e entre com as mãos para cima.
I nakon revolucije kada je pušten, rekli su nam da je doživeo nesreæu sa rukama.
E depois da Revolução, quando o soltaram, que tinha sofrido um acidente nas mãos.
Da, ali to više nije imalo veze sa rukama.
Sim, mas agora já não se tratava das mãos.
Oboje, okrenite se sa rukama u zraku.
todos voces, virem-se, mãos para cima.
Ustani i hodaj unazad sa rukama u zraku!
Levante-se, caminhe para trás com as mãos para o alto.
Vešti su sa rukama, ali ne naroćito bistri.
Eles são hábeis com as mãos, mas não são muito inteligentes.
Svi vi sa rukama na zidu, koji ne praktikujete trovanje, treba da razmislite o tome.
Agora, de todos vocês com as mãos na parede, não praticantes no envenenamento precisam pensar sobre isso.
Sad... sa rukama gde ih možemo videti, pooooolako izaði.
Agora... Com as mãos onde nós possamos ver... Suba devagar!
Jeste li videli ogromnog crnca sa rukama kao moje butine?
Você viu alguns caras negros enormes com braços do tamanho de coxas?
Treba da uradiš nešto sa rukama.
Precisa fazer algo com as suas mãos.
Drugi je bio da svi zajedno počnu da skaču raširenih nogu sa rukama iznad glave.
O segundo sinal era para todos fazerem saltos de polichinelo juntos.
Pomalo je nadrealan trenutak pre prvog zamaha, stojim na stenju Hemingvej marine, kubanska zastava se vijori iznad nas, ceo moj tim je u svojim čamcima, sa rukama u vazduhu, "Ovde smo, ovde smo za tebe",
Olhando o horizonte, um momento surreal antes da primeira braçada, de pé nas rochas de Marina Hemingway, a bandeira cubana voando ao alto, a minha equipe em seus barcos, acenando: "Estamos aqui; estamos aqui te apoiando."
Ta tela - većina okrenuta licem ka zemlji, sa rukama vezanim iza leđa, povezima na očima, raznim vrstama povreda - to su bespomoćni ljudi koji su pogubljeni.
Mas os corpos, com mãos atadas para trás virados para baixo em sua maioria, vendados, com todos os tipos de traumas, essas eram pessoas indefesas que estavam sendo executadas.
Isidora je bila poznata negde oko 1908. po tome što bi postavila plavu zavesu i stajala bi sa rukama preko solarnog pleksusa i čekala bi i čekala, i onda bi se pokrenula.
Isadora foi famosa por volta de 1908 por colocar uma cortina azul. E ela ficava de pé com suas mãos sobre seu plexo solar. E ela esperava. E ela esperava. E então, ela se movia.
Videla sam kako se ova igra često ponavlja nekada bi deca jednostavno odustala od jurcanja, i prislonila svoja tela na zemlju sa rukama iznad glave ili naslonjenim na zid.
Vi essa brincadeira se repetir muito. Às vezes, os meninos até desistiam de fugir, e se deitavam no chão com as mãos sobre suas cabeças, ou de frente para a parede.
1.2278301715851s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?